"chilled to the bone" in Russian
Definition
Очень сильный холод, словно он проникает глубоко внутрь тела, до костей. Описывает пронизывающий, мучительный холод.
Usage Notes (Russian)
Обычно употребляется образно, чтобы подчеркнуть силу холода. Не для лёгкого дискомфорта, а для случаев, когда действительно очень холодно. Часто описывает ситуацию после долгого пребывания на улице.
Examples
After the snowstorm, I was chilled to the bone.
После метели я был **пробирает до костей**.
He forgot his jacket and soon felt chilled to the bone.
Он забыл куртку и вскоре почувствовал, как его **промёрзло до костей**.
The cold wind made us chilled to the bone.
Холодный ветер заставил нас **пробрать до костей**.
By the time we got home, I was absolutely chilled to the bone.
Когда мы пришли домой, я был полностью **промёрзший до костей**.
The rain soaked through my clothes and I was chilled to the bone all day.
Дождь промочил мою одежду, и я весь день был **пробирает до костей**.
You ever walk outside on a freezing morning and just get chilled to the bone instantly?
Ты когда-нибудь выходил на улицу морозным утром и сразу **промёрзал до костей**?