好きな単語を入力!

"children should be seen and not heard" in Portuguese (PT)

as crianças devem ser vistas e não ouvidas

Definition

Esta expressão significa que as crianças devem portar-se em silêncio e não falar a menos que lhes seja pedido ou seja necessário; os adultos não devem ser interrompidos pelas crianças. É uma forma de sugerir que devem ser bem-comportadas e não falar demasiado.

Usage Notes (Portuguese (PT))

Expressão formal e antiga, considerada desatualizada ou até rude hoje em dia. Refere-se a regras rígidas de comportamento infantil, sobretudo no passado. Por vezes é usada com ironia ou para criticar métodos de educação.

Examples

My grandma always said, 'children should be seen and not heard'.

A minha avó dizia sempre: '**as crianças devem ser vistas e não ouvidas**'.

The teacher believed that children should be seen and not heard in the classroom.

A professora acreditava que **as crianças devem ser vistas e não ouvidas** na sala de aula.

In the past, many parents agreed that children should be seen and not heard.

No passado, muitos pais concordavam que **as crianças devem ser vistas e não ouvidas**.

He rolled his eyes and said, 'Well, you know, in my house, children should be seen and not heard.'

Revirou os olhos e disse: 'Na minha casa, **as crianças devem ser vistas e não ouvidas**.'

Whenever we got too noisy at the table, Dad would remind us: 'children should be seen and not heard.'

Sempre que fazíamos barulho à mesa, o pai lembrava: '**as crianças devem ser vistas e não ouvidas**.'

The old saying 'children should be seen and not heard' really doesn't fit modern parenting anymore.

O velho ditado '**as crianças devem ser vistas e não ouvidas**' já não se encaixa na parentalidade atual.