好きな単語を入力!

"chicken out" in Chinese (Traditional)

臨陣退縮膽怯放棄

Definition

由於害怕或失去勇氣而在最後時刻決定不做某事。

Usage Notes (Chinese (Traditional))

是非常口語化的說法,多用於朋友之間的非正式場合。'Don’t chicken out!' 是鼓勵別人不要因害怕退縮。書面及正式場合避免使用,重點是因膽怯放棄。

Examples

He almost jumped, but he chickened out at the last second.

他差點跳下去,但最後一刻**臨陣退縮**了。

Don’t chicken out now—you can do it!

現在不要**膽怯放棄**——你做得到!

I was going to ask her out, but I chickened out.

我本來要約她出去,但我**臨陣退縮**了。

We planned to go skydiving, but everyone chickened out in the end.

我們本來計畫去跳傘,結果大家最後都**膽怯放棄**了。

I don’t want to chicken out this time—I’m going to speak in front of the class.

這次我不想**臨陣退縮**——我要在班上發言。

You promised to try the sushi—don’t chicken out now!

你答應要試壽司——現在可別**膽怯放棄**!