"chase rainbows" in Korean
Definition
실현 가능성이 없거나 매우 낮은 것을 이루려고 애쓰는 것, 불가능한 꿈을 쫓는 것과 같다.
Usage Notes (Korean)
비공식적이고 약간 시적인 표현. 실현 불가능한 목표나 헛된 노력을 나타냄. 조언이나 충고로 자주 씀: '헛된 꿈을 쫓지 마.'
Examples
He told his son not to chase rainbows and to focus on realistic goals.
그는 아들에게 '**헛된 꿈을 쫓지** 말고' 현실적인 목표에 집중하라고 말했다.
Some people spend their lives chasing rainbows instead of working toward real success.
어떤 사람들은 진짜 성공을 위해 노력하지 않고 평생 '**헛된 꿈을 쫓으며**' 산다.
Don't waste your energy chasing rainbows; make a practical plan instead.
에너지를 '**헛된 꿈을 쫓는**' 데 낭비하지 말고, 실질적인 계획을 세워라.
You can keep chasing rainbows, but don’t be surprised if nothing changes.
계속 '**헛된 꿈을 쫓아도**' 아무 일도 안 변해도 놀라지 마.
I used to chase rainbows when I was younger, but now I’m more practical.
어릴 땐 '**헛된 꿈을 쫓곤 했지만**' 지금은 더 현실적이다.
Are you really going to quit your job to chase rainbows?
정말 직장을 그만두고 '**헛된 꿈을 쫓을**' 거야?