"catch up with" in Japanese
追いつく近況を語り合う
Definition
遅れた分を取り戻して同じレベルに達すること、または久しぶりに人と会って近況を聞くこと。
Usage Notes (Japanese)
人と「catch up with someone」は久しぶりの話やニュース交換に使う。仕事や学業では「遅れを取り戻す」意味がある。カジュアルな表現。
Examples
I need to catch up with my old friends from school.
私は学校時代の友達と**近況を語り合いたい**です。
She worked late to catch up with her assignments.
彼女は課題を**追いつく**ために遅くまで働いた。
Let’s catch up with the rest of the group.
みんなに**追いつこう**。
It was great to catch up with you over coffee yesterday.
昨日はコーヒーを飲みながら**近況を語り合えて**楽しかった。
I’ve been so busy, I need to catch up with my emails.
とても忙しかったのでメールを**追いつかないと**いけない。
We haven’t seen each other in ages—let’s catch up with a call soon!
久しぶりだね—今度電話で**近況を語り合おう**!