"can of worms" in Korean
골치 아픈 일복잡한 문제
Definition
시작하면 더 많은 문제와 복잡함이 생길 수 있는 상황을 표현하는 말입니다.
Usage Notes (Korean)
비공식적으로 사용되며, ‘문제를 건드리다’, ‘골치 아픈 일을 꺼내다’처럼 복잡한 문제를 시작할 때 씁니다. 단순한 문제에는 사용하지 않습니다.
Examples
Talking about politics always opens a can of worms at family dinners.
정치 이야기를 꺼내면 가족 식사에서 항상 **골치 아픈 일**이 생긴다.
Fixing the old car turned out to be a real can of worms.
오래된 차를 수리하는 일은 정말 **골치 아픈 일**이었다.
Asking about his past opened a can of worms.
그의 과거를 물어보니 또 다른 **골치 아픈 일**이 시작되었다.
I’m not sure we should start the project—it might be a huge can of worms.
이 프로젝트를 시작해도 될지 모르겠어—아주 큰 **골치 아픈 일**이 될 수도 있어.
Let’s avoid that topic; it’s a can of worms we don’t need right now.
그 주제는 피하자; 지금 우리에게 필요한 **골치 아픈 일**이 아니야.
You think you’re helping, but you’re just opening another can of worms.
네가 도와준다고 생각하지만 사실 또 다른 **골치 아픈 일**을 만드는 거야.