"bury your head in the sand" in Chinese (Traditional)
逃避現實裝作沒看見
Definition
指故意忽視困難或不愉快的情況,希望它會自動消失,而不是去面對。這個短語來自於(錯誤的)觀念,認為鴕鳥遇到危險時會把頭埋進沙子裡。
Usage Notes (Chinese (Traditional))
是非正式、通常帶有批評語氣的表達,形容某人逃避問題或拒絕面對現實。不是字面意思,不能用於描述真實動作。常見於勸誡,如「不要再 bury your head in the sand 了」。
Examples
You can't bury your head in the sand about your homework.
你不能對你的作業**逃避現實**。
Stop burying your head in the sand and talk to your friend.
不要再**逃避現實**了,去和你的朋友談談吧。
Some people bury their heads in the sand when they have money problems.
有些人在遇到經濟問題時會**逃避現實**。
If you keep burying your head in the sand, things are only going to get worse.
如果你一直**逃避現實**,事情只會更糟。
We can't just bury our heads in the sand and hope the problem disappears.
我們不能只會**逃避現實**,希望問題自動消失。
He likes to bury his head in the sand whenever someone brings up his mistakes.
每當有人提到他的錯誤時,他就喜歡**裝作沒看見**。