好きな単語を入力!

"burst at the seams" in Spanish

estar a punto de estallarestar lleno hasta reventar

Definition

Estar muy lleno o abarrotado, casi a punto de no poder contener más. Se usa para lugares, recipientes o situaciones desbordadas.

Usage Notes (Spanish)

Expresión informal y vívida. Se usa mucho para lugares o grupos llenos de gente. También se puede usar para situaciones abrumadoras. Es figurativa, no literal.

Examples

The subway was bursting at the seams during rush hour.

El metro **estaba a punto de estallar** en hora punta.

The toy box is bursting at the seams with stuffed animals.

La caja de juguetes **está llena hasta reventar** de peluches.

My phone storage is bursting at the seams with photos.

La memoria de mi celular **está a punto de estallar** por tantas fotos.

The concert hall was bursting at the seams with excited fans.

La sala de conciertos **estaba llena hasta reventar** de fanáticos emocionados.

My schedule is bursting at the seams this week—no time to relax!

Mi agenda **está llena hasta reventar** esta semana—¡no tengo tiempo para descansar!

After everyone brought food, the dining table was literally bursting at the seams.

Después de que todos trajeron comida, la mesa **quedó llena hasta reventar**.