"burned to a cinder" in Japanese
真っ黒こげになる炭になる
Definition
物が焼けすぎて真っ黒な炭のようになること。食べ物を焦がしすぎた時によく使われますが、何かが完全に燃え尽きた場合にも表現します。
Usage Notes (Japanese)
主に日常会話で、料理がひどく焦げた時によく使います。時には比喩的にも使われ、がっかりしたりイライラした気持ちを表すことが多いです。
Examples
The toast was burned to a cinder and I had to throw it away.
トーストが**真っ黒こげになって**捨てるしかなかった。
She left the pizza in the oven until it was burned to a cinder.
彼女はピザをオーブンに入れっぱなしにして、**真っ黒こげになった**。
My cookie is burned to a cinder and tastes horrible.
私のクッキー、**真っ黒こげになって**ものすごくまずい。
By the time I remembered the chicken, it was burned to a cinder.
チキンのことを思い出したときには、もう**真っ黒こげになって**いた。
Those marshmallows weren't just toasted—they were burned to a cinder!
あのマシュマロは焼けただけじゃない——**真っ黒こげになった**よ!
The documents were burned to a cinder in the accident, so nothing could be recovered.
事故で書類が**炭になって**しまい、何も残らなかった。