"built like a brick outhouse" in Chinese (Simplified)
壮得像座砖房 (形容人非常强壮)
Definition
用来形容某人(通常是男性)体格非常强壮、健硕、肌肉发达。
Usage Notes (Chinese (Simplified))
属于非正式、略带幽默或粗俗的表达,多用于男性。一般用于表达惊讶或钦佩。不适合自我形容,也少用于正式场合。
Examples
He is built like a brick outhouse.
他**壮得像座砖房**。
My coach is built like a brick outhouse.
我的教练**壮得像座砖房**。
That wrestler is built like a brick outhouse.
那个摔跤手**壮得像座砖房**。
Wow, you're built like a brick outhouse! Do you lift every day?
哇,你**壮得像座砖房**!你每天锻炼吗?
Don't mess with him—he's built like a brick outhouse.
别惹他——他**壮得像座砖房**。
Everyone at the gym says Sam is built like a brick outhouse, especially after all that training.
健身房里的人都说Sam **壮得像座砖房**,特别是训练以后。