"brown out" in Russian
Definition
Это временное понижение мощности электроэнергии, когда свет и приборы работают слабее обычного, но электричество полностью не отключается.
Usage Notes (Russian)
Термин 'частичное отключение электроэнергии' используется в технической и коммунальной сфере. Менее серьёзно, чем 'полное отключение' (blackout), часто случается при высоком спросе на электричество. Не путайте с 'выгоранием' (burnout).
Examples
We had a brown out last night, and the lights got very dim.
Вчера ночью у нас было **частичное отключение электроэнергии**, и свет стал очень тусклым.
During the brown out, the refrigerator stopped working properly.
Во время **просадки напряжения** холодильник перестал нормально работать.
A brown out can damage some electronics if it lasts too long.
**Просадка напряжения** может повредить электронику, если она длится слишком долго.
We thought it was a blackout, but it turned out to be just a brown out.
Мы подумали, что это был полный блэкаут, но на самом деле это было всего лишь **частичное отключение электроэнергии**.
If there's another brown out this week, I’ll need to buy a generator.
Если на этой неделе будет ещё одно **частичное отключение электроэнергии**, мне придётся купить генератор.
You might notice your lights flicker during a brown out, but the power doesn’t go off completely.
Во время **частичного отключения электроэнергии** вы можете заметить, как мигает свет, но электричество полностью не отключается.