"bring down to" in Arabic
Definition
خفض شيء إلى مستوى أو قيمة أو كمية أقل. غالبًا ما يُستخدم مع الأسعار أو الأرقام أو المعايير.
Usage Notes (Arabic)
يستخدم كثيرًا مع الأرقام أو المبالغ أو الأسعار: 'bring the price down to $10.' أقل رسمية من 'reduce.' يمكن أن يشير أيضًا إلى تبسيط الأمور: 'bring down to basics.' لا تخلط بينها وبين 'bring down' (إسقاط أو هزيمة).
Examples
They want to bring down to $100 per ticket.
يريدون **خفضها إلى** 100 دولار للتذكرة.
Can you bring down to a smaller size for me?
هل يمكنك **خفض الحجم إلى** أصغر لي؟
The manager tried to bring down to a lower budget.
حاول المدير **خفض الميزانية إلى** أقل.
The team managed to bring down to just three main goals this year.
استطاع الفريق **خفض الأهداف إلى** ثلاثة رئيسية فقط هذا العام.
We need to bring down to basics if we want everyone to understand.
نحتاج إلى **تبسيط الأمور إلى** الأساسيات إذا أردنا أن يفهم الجميع.
She managed to bring down to under 5% error in the final test.
تمكنت من **خفض معدل الخطأ إلى** أقل من 5% في الاختبار النهائي.