"break in tears" in Portuguese (BR)
Definition
Começar a chorar de repente, normalmente por causa de emoções fortes como tristeza ou alívio.
Usage Notes (Portuguese (BR))
'Break in tears' é um pouco formal, usada mais em narrativas. No dia a dia usa-se 'burst into tears' ou 'começar a chorar'. Comum após eventos emocionais fortes, não para choro leve.
Examples
She broke in tears when she heard the sad news.
Ela **caiu em lágrimas** quando ouviu a notícia triste.
He tried to stay calm but broke in tears.
Ele tentou se manter calmo, mas **caiu em lágrimas**.
The little girl broke in tears after she lost her toy.
A menina **caiu em lágrimas** depois de perder o brinquedo.
When he saw the old photo, he just broke in tears without a word.
Ao ver a foto antiga, ele simplesmente **caiu em lágrimas** sem dizer uma palavra.
After holding it together all day, I finally broke in tears at home.
Depois de segurar o dia todo, finalmente **caí em lágrimas** em casa.
She smiled through the ceremony, but as soon as it ended, she broke in tears.
Ela sorriu durante toda a cerimônia, mas assim que terminou, **caiu em lágrimas**.