"boonies" in Chinese (Traditional)
鄉下(口語)偏遠地區(非正式)
Definition
一個非正式、常帶幽默色彩的詞,指遠離城市和便利設施的偏遠鄉村地區。
Usage Notes (Chinese (Traditional))
極為口語化,有時帶有戲謔或輕微貶義。通常和 'the' 一起使用('in the boonies')。不適合正式場合。和 '鄉下' 類似,但語氣更誇張。
Examples
My grandparents live out in the boonies.
我祖父母住在**鄉下**。
There are very few stores in the boonies.
在**鄉下**幾乎沒有商店。
We had no internet when we visited the boonies.
我們去**鄉下**的時候沒有網路。
I feel like I'm stuck in the boonies with nothing to do.
我覺得被困在**鄉下**,什麼都不能做。
It takes forever to get to the city from the boonies.
從**鄉下**到城市要花很久的時間。
After we moved to the boonies, I started to enjoy the peace and quiet.
搬到**鄉下**之後,我開始享受那裡的安靜。