好きな単語を入力!

"blurt" in Chinese (Traditional)

脫口而出

Definition

指突然、沒經過思考就說出話來,通常是因為控制不了自己。

Usage Notes (Chinese (Traditional))

一般搭配'blurt out'使用,屬於非正式用法。經常表示說話者說完後會感到後悔或尷尬。多見於坦白、洩密等情境。不要和'burst'或'blur'混淆。

Examples

He blurted the answer in class.

他在課堂上**脫口而出**了答案。

She couldn't help but blurt her secret.

她情不自禁地**脫口而出**了她的祕密。

Try not to blurt during the meeting.

會議中盡量不要**脫口而出**。

I didn't mean to blurt that out—it just slipped!

我不是故意要**脫口而出**的——就是一時脫口說了!

Kids sometimes blurt things that adults keep quiet.

孩子有時會**脫口而出**大人不說的話。

Before I could stop myself, I blurted out his nickname.

我還沒來得及控制自己,就**脫口而出**了他的綽號。