好きな単語を入力!

"blow out of proportion" in Spanish

exagerarhacer una montaña de un grano de arena

Definition

Tratar un problema, asunto o evento como mucho más serio o importante de lo que realmente es.

Usage Notes (Spanish)

Expresión coloquial para criticar cuando alguien reacciona de manera exagerada. Se usa mucho 'completely blow out of proportion'. Similar a 'hacer una montaña de un grano de arena'. Aparece más en contextos negativos.

Examples

Don't blow out of proportion what happened at the meeting.

No **exageres** lo que pasó en la reunión.

Sometimes people blow out of proportion a small mistake.

A veces la gente **exagera** un pequeño error.

You shouldn't blow out of proportion my words.

No deberías **exagerar** mis palabras.

The media totally blew the story out of proportion.

Los medios **exageraron completamente** la noticia.

He always blows things out of proportion when he's stressed.

Él siempre **exagera las cosas** cuando está estresado.

Try not to blow this out of proportion—it's actually a minor issue.

Trata de no **hacer de esto una montaña**; en realidad, es un asunto menor.