"blow in" in Portuguese (PT)
Definition
Aparecer ou chegar de repente, especialmente sem aviso ou de forma inesperada. É geralmente informal.
Usage Notes (Portuguese (PT))
Muito informal, usado especialmente em contextos sociais para visitas inesperadas. Pode transmitir surpresa ou leve incômodo. Não confundir com vento a entrar ('o vento entra'). Mais usado em inglês britânico e australiano.
Examples
My uncle likes to blow in without calling first.
O meu tio gosta de **aparecer de repente** sem telefonar antes.
She always blows in when we're eating dinner.
Ela está sempre a **aparecer de repente** quando estamos a jantar.
You can't just blow in anytime you want.
Não podes simplesmente **aparecer de repente** quando te apetecer.
He just blew in from out of town yesterday.
Ele simplesmente **apareceu de repente** vindo de fora da cidade ontem.
People tend to blow in for the holidays without warning.
As pessoas têm tendência a **aparecer de repente** nas festas sem avisar.
We never know who might blow in next around here.
Nunca se sabe quem poderá **aparecer de repente** por aqui.