好きな単語を入力!

"bitch and moan" in Japanese

文句を言って不満をこぼす

Definition

小さなことについて何度もしつこく文句や不満を言うこと。

Usage Notes (Japanese)

この表現はくだけた場面で使われ、強い言葉なので丁寧な場面では避けましょう。「stop bitching and moaning」は「もう文句ばかり言うのをやめて」という意味になります。

Examples

My brother always bitches and moans when he has to clean his room.

弟は部屋を掃除するたびに必ず**文句を言って不満をこぼす**。

Some people just like to bitch and moan about their jobs.

仕事について**文句を言って不満をこぼす**のが好きな人もいる。

Instead of bitching and moaning, let's fix the problem.

**文句を言って不満をこぼす**よりも、問題を解決しよう。

He spent the whole meeting just bitching and moaning about the new rules.

彼は会議中ずっと新しいルールについて**文句を言って不満をこぼして**いた。

All she does is bitch and moan about the weather lately.

最近彼女は天気のことばかり**文句を言って不満をこぼして**いる。

If you're going to bitch and moan all day, please do it elsewhere.

一日中**文句を言って不満をこぼす**つもりなら、他でやってください。