"beat to the punch" in Japanese
先を越す出し抜く
Definition
誰かが何かをする前に自分が先にやること。特に競争の場面で使われます。
Usage Notes (Japanese)
主にカジュアルや仕事・競技場面で使われます。「先を越す」「出し抜く」と表現します。深刻な状況にはあまり使いません。
Examples
I wanted to ask the question, but she beat me to the punch.
私が質問したかったのに、彼女に**先を越されました**。
He beat me to the punch and finished the report first.
彼は**先を越して**レポートを一番に終わらせた。
We wanted to launch the product, but a competitor beat us to the punch.
私たちが商品を発売したかったのに、競合他社に**先を越されました**。
If you don’t hurry up and ask her out, someone else might beat you to the punch.
서두르지 않으면 다른 사람이 당신보다 **먼저 그녀에게 고백할지도 몰라요**。
I thought I had the best idea, but John beat me to the punch with his proposal.
自分のアイデアが一番だと思ったけど、ジョンに**先を越されて**提案されてしまった。
By the time I got to the store, someone had already beaten me to the punch and bought the last one.
お店に着いたときには、誰かに**先を越されて**最後の一つを買われてしまった。