"at stake" in Japanese
かかっている危機にある
Definition
「かかっている」や「危機にある」は、結果によって得られたり失われたりする重要なものがあることを意味します。何か大事なものがリスクにさらされている場合に使います。
Usage Notes (Japanese)
「かかっている」「危機にある」はリスクや重要性を強調したいときに使います。「in danger」と違い、必ずしも直接的な危険を意味しません。「〜がかかっている」の形で使うのが自然です。
Examples
Your future is at stake if you cheat on the exam.
もしカンニングしたら、あなたの将来が**危機にある**。
There is a lot of money at stake in this business deal.
このビジネス取引には多額のお金が**かかっている**。
My job is at stake if this project fails.
このプロジェクトが失敗したら、私の仕事が**かかっている**。
We need to win this game—our pride is at stake.
この試合に勝たなければならない―私たちの誇りが**かかっている**。
Don’t act like it’s no big deal—everything we’ve worked for is at stake.
そんなに軽く考えないで—今までやってきたすべてが**かかっている**。
With so much at stake, we can't afford to make any mistakes.
これだけ多くが**かかっている**なら、失敗は許されない。