好きな単語を入力!

"armchair quarterback" in Chinese (Simplified)

事后诸葛亮沙发指挥官

Definition

“事后诸葛亮”指的是那些在事情发生后才夸夸其谈地提出批评或建议的人,通常自己没有实际经验或参与。

Usage Notes (Chinese (Simplified))

属于口语和略带讽刺意味的表达。多用于体育迷,但也可以指事后才发表高见的任何人。类似“马后炮”。不是褒义,暗示说话者并不真正了解情况。

Examples

After the game, he acted like an armchair quarterback and criticized every play.

比赛结束后,他就成了一个**事后诸葛亮**,对每个动作都指指点点。

Being an armchair quarterback is easy, but playing the game is hard.

做个**事后诸葛亮**很容易,但真正比赛很难。

Don’t be an armchair quarterback—try to help instead of just criticizing.

不要做**事后诸葛亮**,多帮忙,少批评。

Everyone turns into an armchair quarterback during the World Cup.

世界杯期间,大家都成了**事后诸葛亮**。

I get annoyed with armchair quarterbacks who’ve never played but always know what the team "should" have done.

我很烦那些从没打过球但总说球队“应该”怎么做的**事后诸葛亮**。

It’s easy to be an armchair quarterback when you’re not under pressure yourself.

当自己不承受压力时,做**事后诸葛亮**很容易。