好きな単語を入力!

"ants in your pants" in Japanese

そわそわしている落ち着きがない

Definition

ワクワクしたり緊張したりして、じっとしていられない状態を表す表現。よく落ち着きのない子どもなどに使われます。

Usage Notes (Japanese)

カジュアルでユーモラスな言い方で、特に子どもや落ち着きのない人に使います。「そわそわする」「落ち着きがない」と同じような意味ですが、少しかわいらしいニュアンスがあります。

Examples

You have ants in your pants today. What's going on?

今日はとても**そわそわしている**ね。どうしたの?

The kids had ants in their pants before the trip.

旅行の前、子どもたちは**落ち着きがなかった**。

I can't sit still—I feel like I have ants in my pants.

落ち着いて座っていられない。まるで**そわそわしている**みたい。

He was so excited for his birthday that he had ants in his pants all morning.

彼は誕生日が楽しみで、朝からずっと**そわそわしていた**。

Stop fidgeting! Do you have ants in your pants or something?

じっとしなさい!**そわそわしている**の?

She acted like she had ants in her pants waiting for the news.

彼女はニュースを待ちながら**そわそわしている**ような様子だった。