"all that" in Arabic
كل هذابهذه الدرجة
Definition
تُستخدم بشكل غير رسمي لتعني 'بهذه الدرجة' أو 'لهذا الحد من الأهمية'. غالباً تُستخدم في سياق سلبي أو لتقليل أهمية شيء ما.
Usage Notes (Arabic)
تستخدم في الكلام غير الرسمي، خاصةً مع 'not all that' بمعنى 'ليست بتلك الدرجة'. لا يُنصح بها في الكتابات الرسمية.
Examples
The movie wasn't all that funny.
الفيلم لم يكن **بهذه الدرجة** من الكوميديا.
He's good at soccer, but he's not all that.
هو جيد في كرة القدم، لكن ليس **كل هذا**.
This job is not all that hard.
هذه الوظيفة ليست **بهذه الصعوبة**.
People say the restaurant is great, but it's not all that.
الجميع يقول إن المطعم رائع، لكنه ليس **كل هذا**.
Why is everyone acting like it's all that?
لماذا الجميع يتصرف وكأن الأمر **كل هذا**؟
It's just a movie—it's not all that serious.
هي مجرد فيلم—الموضوع ليس **كل هذا** من الجدية.