"all's well that ends well" in Korean
Definition
과정에서 어려움이 있어도 결과가 좋으면 모든 것이 괜찮다는 뜻입니다. 마지막 결과가 가장 중요합니다.
Usage Notes (Korean)
격식/비격식 모두 사용하며, 힘든 과정을 거쳤지만 결과가 좋을 때 주로 씁니다. 비극적인 결말에는 사용하지 않습니다.
Examples
All's well that ends well—our trip was stressful but we had fun at the end.
**끝이 좋으면 다 좋다**—여행은 힘들었지만 결국 재미있게 마무리했다.
They argued all day, but all's well that ends well when they made peace.
그들은 하루 종일 싸웠지만, 화해하고 나니 **끝이 좋으면 다 좋다**.
The test was difficult, but I passed, so all's well that ends well.
시험이 어려웠지만 합격했으니 **끝이 좋으면 다 좋다**.
We missed the train, lost our luggage, but made it to the wedding—all's well that ends well!
기차를 놓치고 짐도 잃어버렸지만, 결혼식에는 도착했다—**끝이 좋으면 다 좋다**!
It was a rough project, but we finished it on time. Like they say, all's well that ends well.
프로젝트가 힘들었지만 제시간에 끝냈다. 말 그대로 **끝이 좋으면 다 좋다**.
I was so worried about moving, but now I'm settled in my new place—all's well that ends well.
이사를 걱정했지만, 지금은 새 집에서 잘 지내고 있다—**끝이 좋으면 다 좋다**.