"age before beauty" in Portuguese (BR)
Definition
Uma expressão brincalhona para deixar uma pessoa mais velha passar primeiro, geralmente usada de forma informal ao oferecer passagem.
Usage Notes (Portuguese (BR))
É usada de forma bem-humorada e um pouco formal, comum em interações sociais educadas na hora de ceder passagem. Geralmente dita pela pessoa mais velha para brincar sobre a idade. Não se usa em situações sérias.
Examples
"Age before beauty!" he said, letting his grandmother go first.
"**Primeiro a idade, depois a beleza**!" disse ele, deixando a avó passar primeiro.
When they reached the door, she smiled and said, "Age before beauty."
Quando chegaram à porta, ela sorriu e disse: "**Primeiro a idade, depois a beleza**."
He insisted, "Age before beauty," and let the older man board the bus first.
Ele insistiu: "**Primeiro a idade, depois a beleza**", e deixou o homem mais velho entrar no ônibus primeiro.
Whenever my dad opens the door for my mom, he jokes, "Age before beauty."
Sempre que meu pai abre a porta para minha mãe, ele brinca: "**Primeiro a idade, depois a beleza**."
At parties, Uncle Joe always says "age before beauty" when offering someone a seat.
Nas festas, o tio Joe sempre diz "**primeiro a idade, depois a beleza**" ao oferecer um lugar para alguém.
He laughed and said, "Age before beauty, I suppose!" letting his older colleague go ahead in the buffet line.
Ele riu e disse: "**Primeiro a idade, depois a beleza**, acho!" e deixou o colega mais velho passar na frente do buffet.