好きな単語を入力!

"a stitch in time saves nine" in Turkish

zararın neresinden dönülse kârdırküçük bir önlem büyük sorunu önler

Definition

Küçük bir sorunu hemen çözmek, daha büyük sorunların oluşmasını engeller.

Usage Notes (Turkish)

Genellikle tavsiye verirken, resmi ya da genel konuşmalarda kullanılır. Günlük konuşma dili deyildir.

Examples

My dad always says, 'a stitch in time saves nine.'

Babam hep '**zararın neresinden dönülse kârdır**' der.

Fixing that leak now is important—a stitch in time saves nine.

O sızıntıyı şimdi tamir etmek önemli—**zararın neresinden dönülse kârdır**.

Remember, a stitch in time saves nine when it comes to your health.

Unutma, sağlığın söz konusu olduğunda '**zararın neresinden dönülse kârdır**'.

I know it's annoying to clean the gutters, but hey, a stitch in time saves nine.

Biliyorum, olukları temizlemek sıkıcı ama bak, '**zararın neresinden dönülse kârdır**'.

She decided to fix the car now instead of later—a stitch in time saves nine, right?

Arabay ı şimdi tamir etmeye karar verdi—**zararın neresinden dönülse kârdır**, öyle değil mi?

If you deal with the small stuff now, you won't have bigger headaches later. That's why a stitch in time saves nine.

Şimdi küçük şeylerle ilgilenirsen sonra büyük dertlerin olmaz. İşte bu yüzden '**zararın neresinden dönülse kârdır**' denir.