好きな単語を入力!

"a rolling stone gathers no moss" in Vietnamese

hòn đá lăn thì không mọc rêu

Definition

Câu này nói về việc người không đứng yên một chỗ, luôn thay đổi thì sẽ không bị vướng bận hay gặp nhiều trách nhiệm hoặc vấn đề lâu dài.

Usage Notes (Vietnamese)

Thường dùng để nhận xét hay khuyên ai đó. Có thể mang nghĩa tích cực (năng động) hoặc tiêu cực (thiếu ổn định). Hiếm khi dùng trong giao tiếp hàng ngày.

Examples

He moves to a new city every year; a rolling stone gathers no moss.

Anh ấy chuyển đến thành phố mới mỗi năm; **hòn đá lăn thì không mọc rêu**.

My grandmother used to say, 'a rolling stone gathers no moss.'

Bà tôi thường nói: '**hòn đá lăn thì không mọc rêu**.'

Some people believe that a rolling stone gathers no moss, so they travel a lot.

Một số người tin rằng **hòn đá lăn thì không mọc rêu**, nên họ đi du lịch rất nhiều.

When it comes to careers, my dad always reminded me that a rolling stone gathers no moss.

Khi nói về sự nghiệp, bố tôi luôn nhắc nhở rằng **hòn đá lăn thì không mọc rêu**.

You can't expect to build strong relationships if you keep moving—a rolling stone gathers no moss.

Bạn không thể xây dựng mối quan hệ bền vững nếu liên tục di chuyển—**hòn đá lăn thì không mọc rêu**.

She laughed and said, 'a rolling stone gathers no moss,' after I told her about my new hobby.

Cô ấy bật cười và nói: '**hòn đá lăn thì không mọc rêu**', sau khi tôi kể về sở thích mới của mình.