好きな単語を入力!

"a lost cause" in Russian

безнадёжное делопогибшее дело

Definition

Человек, вещь или ситуация, которые не имеют шансов на успех или не могут быть спасены или улучшены.

Usage Notes (Russian)

Обычно употребляется в неформальной обстановке, часто с сочувствием или юмором: 'это безнадёжное дело', 'он — погибшее дело'. Не подходит для деловой речи.

Examples

He tried to fix the old car, but it was a lost cause.

Он попытался починить старую машину, но это было **безнадёжное дело**.

Studying the night before the exam was a lost cause.

Учиться накануне экзамена было **безнадёжным делом**.

Cleaning this room feels like a lost cause.

Убирать эту комнату кажется **безнадёжным делом**.

I tried teaching my dog to dance, but it's a lost cause.

Я пытался научить свою собаку танцевать, но это **безнадёжное дело**.

Don’t argue with him about politics, it's a lost cause.

Не спорь с ним о политике, это **безнадёжное дело**.

Trying to keep my white shirt clean all day is a lost cause.

Пытаться сохранить мою белую рубашку чистой весь день — **безнадёжное дело**.