"a load off your feet" in Spanish
Definition
Sentarse y descansar después de estar de pie o caminar durante mucho tiempo; darles un respiro a los pies.
Usage Notes (Spanish)
Expresión informal usada en conversaciones cotidianas, especialmente cuando alguien ha estado parado mucho tiempo. No confundir con 'a weight off my shoulders', que es alivio emocional. Se suele escuchar en invitaciones: 'Come, take a load off your feet.'
Examples
After shopping all day, sitting down was a load off my feet.
Después de ir de compras todo el día, sentarme fue **un descanso para mis pies**.
Please, come in and take a load off your feet.
Por favor, entra y **descansa un rato**.
It feels good to put my feet up and get a load off my feet after work.
Se siente bien levantar los pies y **descansar un rato** después del trabajo.
You must be tired—take a seat and get a load off your feet.
Debes estar cansado—siéntate y **descansa un rato**.
After that hike, finding a bench was a real load off our feet.
Después de esa caminata, encontrar un banco fue **un verdadero descanso para nuestros pies**.
Let’s grab some coffee and get a load off our feet for a while.
Vamos a tomar un café y **descansamos un rato**.