"a legend in your own time" in Russian
Definition
Человек, который становится легендой при жизни, а не только после смерти. Это человек, которого все признают и уважают за его выдающиеся достижения уже в его время.
Usage Notes (Russian)
Чаще всего выражает уважение, но иногда используется иронично, если человек знаменит по необычной причине. Применимо к звёздам, спортсменам, художникам. Не формальное выражение; типично для СМИ и разговорной речи.
Examples
He became a legend in his own time because of his music.
Он стал **легендой своего времени** благодаря своей музыке.
Many people called the athlete a legend in his own time.
Многие называли этого спортсмена **легендой своего времени**.
She was a legend in her own time for her charity work.
Она была **легендой своего времени** благодаря своей благотворительности.
You don't have to wait until you're gone to be called a legend in your own time.
Не нужно дожидаться смерти, чтобы стать **легендой своего времени**.
That actor is truly a legend in his own time—everyone knows his movies!
Этот актёр по-настоящему **легенда своего времени**—все знают его фильмы!
People say Serena Williams is a legend in her own time because of her impact on tennis.
Говорят, что Серена Уильямс — **легенда своего времени** из-за её влияния на теннис.