"a barking dog never bites" in Russian
Definition
Те, кто много угрожает или громко говорит, обычно ничего плохого не делают. Эта пословица говорит о людях, а не о собаках.
Usage Notes (Russian)
Разговорная пословица, часто используется, чтобы успокоить или показать, что не стоит бояться словесных угроз. Не относится к поведению собак, только к людям.
Examples
Don't worry about Sam; a barking dog never bites.
Не переживай из-за Сэма; **собака, которая лает, не кусает**.
My mother always says, 'a barking dog never bites', when someone complains loudly.
Моя мама всегда говорит: '**собака, которая лает, не кусает**', когда кто-то громко жалуется.
Tom seems angry, but a barking dog never bites.
Кажется, Том зол, но **собака, которая лает, не кусает**.
He shouts threats all the time, but remember, a barking dog never bites.
Он всё время угрожает криками, но помни: **собака, которая лает, не кусает**.
Honestly, I’m not scared—a barking dog never bites, you know?
Честно, мне не страшно — **собака, которая лает, не кусает**, знаешь?
You don't have to take his yelling seriously; a barking dog never bites.
Не стоит воспринимать его крики всерьёз; **собака, которая лает, не кусает**.