Up shit creek Meaning in English
expression
ˈəp/ /ˈʃɪt/ /ˈkɹik
UP SHIT KREEK
ˈʌp/ /ʃˈɪt/ /kɹˈiːk
UP shit KREEK
Definition
A very informal and vulgar way to say you are in big trouble or a difficult situation with no clear solution.
Usage & Nuances
Very vulgar and highly informal (contains profanity). Only use among close friends in casual settings. Not appropriate for formal or polite company. Implies the situation is both serious and hard to escape.
Spanish: en un buen lío - metido en un gran problemaPortuguese (BR): em apuros - em uma enrascadaPortuguese (PT): em apuros - em sarilhosChinese (Simplified): 陷入大麻烦 - 陷入困境Chinese (Traditional): 陷入大麻煩 - 陷入困境Hindi: बहुत बुरी मुसीबत मेंArabic: في ورطة كبيرة - في مأزق صعبBengali: বিপদে পড়া - ভয়ানক ঝামেলায় থাকা (অশ্লীল) - একদম সমস্যায় পড়া (অশ্লীল)Russian: полная задница - совсем в жопе - в полной жопе (грубо)Japanese: 大ピンチ (卑語) - どん詰まり (卑語)Vietnamese: gặp rắc rối to (tục) - lâm vào tình thế tồi tệ (tục)Korean: 완전히 엿됐다 - 완전 X됐다 (비속어)Turkish: çok fena halde belada olmak (argo, küfürlü) - başı büyük dertte olmak (argo, küfürlü)Urdu: بری مشکل میں پھنسنا (گالی) - بہت بڑی مصیبت میں ہونا (گالی)Indonesian: dalam masalah besar (kasar) - sial besar (kasar)
Example Sentences
If we don't finish this project soon, we'll be up shit creek.
basic
She realized she was up shit creek after losing her wallet.
basic
We're really up shit creek without a backup plan.
basic
After getting that speeding ticket and losing my job, I’m up shit creek for sure.
natural
No passport and my flight leaves in an hour—I’m up shit creek now.
natural
Trust me, if you forget the tickets, we’ll both be up shit creek.
natural