Ketik kata apa saja!

"your jig is up" in Chinese (Traditional)

你的把戲被揭穿了

Definition

這是一句非正式的說法,用來告訴某人他們的祕密、詭計或不誠實行為已經被揭發,他們無法再繼續了。

Usage Notes (Chinese (Traditional))

非常口語化,多用於熟人間揭穿惡作劇或謊言時。有時也會用'the jig is up'這種較一般的說法。正式場合下不使用。

Examples

Your jig is up—I know you ate the last piece of cake.

**你的把戲被揭穿了**——我知道你喫了最後一塊蛋糕。

When I found the hidden notes, I told him, 'Your jig is up.'

當我發現藏起來的筆記時,我說:“**你的把戲被揭穿了**。”

Your jig is up! The teacher knows you cheated on the test.

**你的把戲被揭穿了**!老師知道你考試作弊了。

You can stop pretending—you know your jig is up now.

你不用再裝了——你知道**你的把戲被揭穿了**。

She just laughed and said, 'Well, I guess your jig is up!'

她只是笑了笑,說:“好吧,我猜你**你的把戲被揭穿了**!”

Face it, your jig is up—no point in denying it anymore.

承認吧,**你的把戲被揭穿了**——再否認也沒有用了。