Ketik kata apa saja!

"you scared the devil out of me" in Portuguese (BR)

você me assustou muito!você me deu um baita susto!

Definition

Essa expressão significa que alguém lhe deu um grande susto, normalmente de forma repentina ou inesperada.

Usage Notes (Portuguese (BR))

Informal, geralmente usada em tom de brincadeira quando alguém leva um grande susto. Expressões equivalentes: 'você me assustou muito', 'quase morri de susto'. Não usada para ameaças reais.

Examples

You scared the devil out of me when you suddenly jumped out.

**Você me assustou muito** quando pulou de repente.

That movie you scared the devil out of me last night.

Aquele filme **me assustou muito** ontem à noite.

You scared the devil out of me when you shouted my name.

**Você me deu um baita susto** quando gritou meu nome.

Man, you scared the devil out of me—warn me next time!

Cara, **você me assustou muito** — avise da próxima vez!

Seriously, you scared the devil out of me turning off the lights like that.

Sério, **você me deu um baita susto** apagando a luz daquele jeito.

Don't ever sneak up on me again—you scared the devil out of me!

Nunca mais chegue de surpresa—**você me assustou muito**!