"worth your salt" in Chinese (Traditional)
稱職的有價值的 (在某方面/工作上)
Definition
如果某人被稱為“稱職的”,意思是他們很擅長自己的工作,或者因工作出色而值得被尊重。
Usage Notes (Chinese (Traditional))
這是一個非正式的口語表達,常用於形容某人在工作上是否稱職,特別強調努力和專業,不只是能力而已。
Examples
Any teacher worth your salt cares about their students.
任何**稱職的**老師都會關心學生。
A doctor worth your salt would not ignore these symptoms.
**稱職的**醫生不會忽略這些症狀。
No chef worth your salt uses old ingredients.
沒有**稱職的**廚師會用過期材料。
If he’s worth your salt as a friend, he’ll help you when you’re in trouble.
如果他作為朋友**稱職**,遇到困難時會幫你。
No manager worth your salt lets the team down like that.
沒有經理**稱職**會讓團隊如此失望。
She proved she’s worth your salt by solving the problem in minutes.
她幾分鐘內解決了問題,證明瞭自己**稱職**。