Ketik kata apa saja!

"worth your salt" in Chinese (Traditional)

稱職的有價值的 (在某方面/工作上)

Definition

如果某人被稱為“稱職的”,意思是他們很擅長自己的工作,或者因工作出色而值得被尊重。

Usage Notes (Chinese (Traditional))

這是一個非正式的口語表達,常用於形容某人在工作上是否稱職,特別強調努力和專業,不只是能力而已。

Examples

Any teacher worth your salt cares about their students.

任何**稱職的**老師都會關心學生。

A doctor worth your salt would not ignore these symptoms.

**稱職的**醫生不會忽略這些症狀。

No chef worth your salt uses old ingredients.

沒有**稱職的**廚師會用過期材料。

If he’s worth your salt as a friend, he’ll help you when you’re in trouble.

如果他作為朋友**稱職**,遇到困難時會幫你。

No manager worth your salt lets the team down like that.

沒有經理**稱職**會讓團隊如此失望。

She proved she’s worth your salt by solving the problem in minutes.

她幾分鐘內解決了問題,證明瞭自己**稱職**。