Ketik kata apa saja!

"who are you telling" in Arabic

قلها لي أنا!لمن تقول هذا؟

Definition

تعبير ساخر أو مؤكد يُستخدم لإظهار أنك بالفعل تدرك جيدًا ما يقوله الآخر، عادة لأنك جربت ذلك بنفسك.

Usage Notes (Arabic)

شديد غير رسمي، يستخدم غالبًا بين الأصدقاء أو في المحادثات اليومية مع نبرة سخرية أو تضامن ضمني. مماثل لـ 'قلها لي أنا!'.

Examples

"I'm so tired lately." "Who are you telling?"

"أنا متعب جدًا هذه الأيام." "**قلها لي أنا**!"

"The prices keep going up!" "Who are you telling?"

"الأسعار تزداد باستمرار!" "**قلها لي أنا**!"

"It's so hard to wake up early." "Who are you telling?"

"من الصعب الاستيقاظ مبكرًا." "**قلها لي أنا!**"

"Mondays are the worst." "Who are you telling? I can't believe the weekend is already over."

"الاثنين أسوأ يوم." "**قلها لي أنا**! لا أصدق أن عطلة نهاية الأسبوع انتهت."

"I have so much work to do." "Who are you telling? My inbox is out of control."

"لدي الكثير من العمل." "**قلها لي أنا**! صندوق بريدي خارج عن السيطرة."

"This weather is driving me crazy." "Who are you telling? I just want some sun."

"الطقس هذا يجعلني أجن." "**قلها لي أنا**! فقط أريد بعض الشمس."