"who's there" in Japanese
どなたですか誰ですか
Definition
ノックや物音がしたとき、誰がいるかを尋ねるときの表現です。
Usage Notes (Japanese)
ノックジョーク(「Knock, knock」)でも使う決まり文句。「どなたですか」は丁寧、「誰ですか」はややカジュアルです。書き言葉では使いません。
Examples
He knocked and said, "Who's there?"
彼はノックして「**どなたですか**?」と言った。
When I'm home alone and hear a noise, I ask, "Who's there?"
家で一人のときに物音がしたら、「**どなたですか**?」と尋ねる。
It's dark outside. Before opening the door, she asks, "Who's there?"
外は暗い。ドアを開ける前に彼女は「**どなたですか**?」と尋ねた。
Kids love playing 'knock knock' jokes that start with "Who's there?"
子どもたちは「**どなたですか**?」から始まるノックジョークが大好きです。
You get spooked at night, hear a creak, and quietly whisper, "Who's there?"
夜に物音に驚いて、そっと「**どなたですか**?」とささやく。
Before answering the door at a hotel, always say "Who's there?" to be safe.
ホテルでドアを開ける前に、必ず「**どなたですか**?」と言って安全を確かめましょう。