Ketik kata apa saja!

"who's on the line" in Portuguese (BR)

quem está na linha?quem fala? (telefone)

Definition

Expressão usada no telefone para perguntar quem está falando, principalmente quando você não sabe quem ligou.

Usage Notes (Portuguese (BR))

Uso informal, exclusivo para conversas telefônicas. Pode-se usar também 'quem fala?'. Não é apropriado em situações formais ou em texto escrito.

Examples

Who's on the line? I can't tell who is speaking.

**Quem está na linha**? Não consigo saber quem está falando.

When you answer the phone, you can say, 'Who's on the line?'

Ao atender o telefone, você pode dizer: '**Quem está na linha**?'.

Excuse me, may I ask who's on the line?

Com licença, posso perguntar **quem está na linha**?

Hold on a moment—can you tell me who's on the line before I transfer the call?

Só um instante—pode me dizer **quem está na linha** antes de eu transferir a ligação?

Sorry, I think you have the wrong number. Who's on the line?

Desculpa, acho que você ligou para o número errado. **Quem está na linha**?

The receptionist picked up and asked, 'Who's on the line please?'

A recepcionista atendeu e perguntou: '**Quem está na linha**, por favor?'.