Ketik kata apa saja!

"where there's smoke there's fire" in Chinese (Simplified)

无风不起浪有烟必有火

Definition

这个成语意思是,如果有问题的迹象或传闻,通常背后有些真实性。

Usage Notes (Chinese (Simplified))

通常用于八卦、流言、怀疑时,表示传言不无根据。属于口语表达,语气常带警示或怀疑。

Examples

People think the company is in trouble because where there's smoke there's fire.

人们认为公司有麻烦,因为**无风不起浪**。

If many people talk about the same problem, maybe where there's smoke there's fire.

如果很多人谈论同一个问题,也许**无风不起浪**。

My mom says where there's smoke there's fire when she hears gossip.

我妈妈听到八卦时会说**有烟必有火**。

You know, where there's smoke there's fire. All these rumors can't just come from nowhere.

你知道的,**无风不起浪**。这些传闻不会无缘无故出现。

I don't usually believe everything I hear, but where there's smoke there's fire.

我通常不会相信所有听到的事,但**有烟必有火**。

So many scandals lately—makes you think, where there's smoke there's fire.

最近这么多丑闻,让人觉得**无风不起浪**。