"when the time is ripe" in Japanese
時が熟したら時機が来れば
Definition
この表現は、最適なタイミングまで待ち、早すぎず遅すぎず行動することを意味します。
Usage Notes (Japanese)
ややフォーマルまたは文学的な表現です。会話では「時が来たら」や「適切なタイミングで」がよく使われます。主に決断や機会について話す時に使い、緊急時には避けてください。
Examples
I will tell them when the time is ripe.
私は**時が熟したら**彼らに伝えます。
You should apply when the time is ripe.
**時が熟したら**応募した方がいいよ。
We will act when the time is ripe.
私たちは**時が熟したら**行動します。
She knows to speak up only when the time is ripe.
彼女は**時が熟したら**だけ発言することを知っています。
Let's wait and see what happens when the time is ripe.
**時が熟したら**何が起きるか、待ってみよう。
They'll make a move when the time is ripe, not before.
彼らは**時が熟したら**動きます。それまでは動きません。