Ketik kata apa saja!

"what you don't know can't hurt you" in Spanish

ojos que no ven, corazón que no sientelo que no sabes no te hace daño

Definition

Esta expresión significa que si no eres consciente de un problema o algo malo, no puede molestarte ni hacerte daño.

Usage Notes (Spanish)

Se usa para indicar que la ignorancia a veces es mejor, especialmente sobre verdades incómodas. Es informal y puede implicar que es mejor no buscar malas noticias. Puede parecer despectivo en situaciones serias.

Examples

Some people believe that what you don't know can't hurt you.

Algunas personas creen que **ojos que no ven, corazón que no siente**.

She did not tell him the bad news because what you don't know can't hurt you.

Ella no le contó la mala noticia porque **lo que no sabes no te hace daño**.

If you never find out, then what you don't know can't hurt you.

Si nunca te enteras, entonces **lo que no sabes no te hace daño**.

Honestly, I prefer not to know. What you don't know can't hurt you, right?

La verdad, prefiero no saber. **Ojos que no ven, corazón que no siente**, ¿no?

He laughed and said, 'what you don't know can't hurt you,' when asked about the surprise.

Él se rió y dijo '**ojos que no ven, corazón que no siente**' cuando le preguntaron por la sorpresa.

You might say what you don't know can't hurt you, but sometimes it pays to be informed.

Puedes decir '**lo que no sabes no te hace daño**', pero a veces conviene estar informado.