"what difference does it make" in Chinese (Traditional)
這有什麼區別?這有什麼關係?
Definition
這個表達用來詢問某件事是否重要,或質疑結果或細節是否有意義。通常表示說話人覺得差別不大。
Usage Notes (Chinese (Traditional))
多用於口語,當說話者覺得差異不重要時使用。有時帶有反問或不耐煩語氣,類似「沒關係」或「有什麼差別」。根據情境語氣可中性,也可能有些不悅。
Examples
What difference does it make if we go at 6 or 7 o'clock?
我們6點去還是7點去,**這有什麼區別**?
He asked, "What difference does it make if we take the train or the bus?"
他問:「我們坐火車還是公車,**這有什麼關係**?」
What difference does it make if it rains today or tomorrow?
今天下雨還是明天下雨,**這有什麼區別**?
Honestly, what difference does it make if my shirt is blue or green?
說真的,我的襯衫是藍色還是綠色,**這有什麼關係**?
I don't care which brand we buy—what difference does it make?
我不在乎買哪個牌子—**這有什麼關係**?
She shrugged and said, "What difference does it make? Nobody will notice anyway."
她聳聳肩說:「**這有什麼區別**?反正沒有人會注意。」