"what's done is done" in Chinese (Traditional)
覆水難收事已至此
Definition
這個表達意思是過去的事無法改變,所以要接受已經發生的事情並繼續向前。
Usage Notes (Chinese (Traditional))
這個片語通常用於勸慰人接受無法改變的過去,常見於錯誤或意外之後。語氣中性,口語和書面語都常見。類似於“覆水難收”。不適用於正面事情。
Examples
I forgot your birthday, but what's done is done.
我忘記了你的生日,但**覆水難收**。
The vase is broken; what's done is done.
花瓶已經碎了;**事已至此**。
He made a mistake, but what's done is done.
他犯了一個錯誤,但**覆水難收**。
You can't take it back now—what's done is done.
現在已經無法挽回了——**覆水難收**。
Let’s not dwell on the past. What's done is done.
別再糾結過去了。**事已至此**。
I wish things were different, but what's done is done.
我也希望結果不同,但**覆水難收**。