"wear the britches" in Urdu
Definition
وہ شخص جو گھر یا رشتے میں اہم فیصلے کرتا اور اختیار رکھتا ہو۔ عموماً یہ بتایا جاتا ہے کہ اصل میں کون ’حاکم‘ ہے۔
Usage Notes (Urdu)
یہ غیر رسمی اور بعض اوقات مزاحیہ یا پرانا جملہ ہے۔ زیادہ تر شادی یا رشتوں میں اصل حاکم کو ظاہر کرنے کے لئے استعمال ہوتا ہے۔ کپڑوں سے متعلق نہیں بلکہ اختیار سے متعلق ہے۔
Examples
In our house, mom definitely wears the britches.
ہمارے گھر میں تو صاف ظاہر ہے **گھر پر اختیار** ماں کے پاس ہے۔
People say Alice wears the britches in her marriage.
لوگ کہتے ہیں کہ ایلس اپنی شادی میں **اختیار رکھتی ہے**۔
Do you think it's important to wear the britches in a relationship?
کیا تم سمجھتے ہو کہ رشتے میں **اختیار رکھنا** ضروری ہے؟
Between the two of them, it's obvious who really wears the britches.
ان دونوں میں سے صاف ظاہر ہے کون **اختیار رکھتا ہے**۔
He likes to think he wears the britches, but everyone knows it's Linda.
وہ سمجھتا ہے کہ وہ **اختیار رکھتا ہے**، لیکن سب جانتے ہیں اصل میں لنڈا ہے۔
Whenever there's a big decision to make, you can tell who wears the britches around here.
جب بھی کوئی بڑا فیصلہ کرنا ہو، فوراً پتہ چل جاتا ہے یہاں کون **اختیار رکھتا ہے**۔