Ketik kata apa saja!

"waste of breath" in Spanish

pérdida de tiempo (hablar)inútil hablar

Definition

Intentar hablar con alguien o convencerlo de algo cuando sabes que no servirá de nada; hablar sin efecto.

Usage Notes (Spanish)

Expresión informal y algo negativa. Común en frases como "es una pérdida de tiempo" o "no gastes tu aliento". Se usa cuando una persona no va a escuchar o cambiar. Más específico que simplemente "pérdida de tiempo".

Examples

Trying to explain to him was a waste of breath.

Intentar explicarle fue una **pérdida de tiempo**.

It's a waste of breath to argue with her.

Es una **pérdida de tiempo** discutir con ella.

Don’t waste your breath telling me what to do.

No **pierdas el aliento** diciéndome qué hacer.

Honestly, it's just a waste of breath trying to change his mind.

Honestamente, es solo una **pérdida de tiempo** tratar de cambiar su opinión.

Why bother? It's a total waste of breath.

¿Para qué esforzarse? Es totalmente una **pérdida de tiempo**.

You might as well save your energy—it's a waste of breath at this point.

Mejor guarda tus fuerzas—ahora es una **pérdida de tiempo**.