Ketik kata apa saja!

"walk right in" in Japanese

そのまま入る遠慮なく入る

Definition

ためらわずやノックせずにそのまま場所に入ること。よくすぐ歓迎したい時に使う。

Usage Notes (Japanese)

カジュアルな表現。歓迎の意で使う('Just walk right in.')、または黙って入る時の驚きや不満にも。

Examples

You can walk right in when you arrive.

着いたら**そのまま入って**いいですよ。

Please walk right in and have a seat.

どうぞ**そのまま入って**お座りください。

He didn't knock; he just walked right in.

彼はノックしないで、ただ**そのまま入ってきた**。

If the door's open, just walk right in—don't worry about knocking.

ドアが開いていたら、気にせず**そのまま入って**ください。

Customers are welcome to walk right in—no appointment necessary.

お客様は**そのまま入って**いただけます—予約不要です。

I was surprised when she just walked right in during my meeting!

ミーティング中に彼女がいきなり**そのまま入ってきた**ので驚きました!