Ketik kata apa saja!

"walk back from" in Chinese (Traditional)

收回(言論/立場)

Definition

對自己之前說過的話或做的決定進行撤回、收回或改變,通常因受到批評或獲得新資訊。

Usage Notes (Chinese (Traditional))

主要用於正式、政治或商業語境,指某人收回公開聲明或立場。不是字面意思上的“走回來”。常見搭配有“walk back from a statement”。

Examples

The politician had to walk back from his comments after people got angry.

那位政客在大家生氣後不得不**收回**他的言論。

She decided to walk back from her earlier promise.

她決定**收回**自己早先的承諾。

The company had to walk back from its new policy because of criticism.

公司因為批評不得不**收回**新政策。

After the backlash online, he quickly tried to walk back from his statements.

在網上引發強烈反響後,他很快試圖**收回**他的言論。

Sometimes leaders have to walk back from tough decisions when new facts come out.

有時候領導人在出現新情況時不得不**收回**艱難的決定。

He refused to walk back from what he had said, even after criticism.

即使受到批評,他也拒絕**收回**自己說過的話。