Ketik kata apa saja!

"wake up on the wrong side of bed" in Arabic

استيقظ بمزاج سيئ

Definition

أن تستيقظ في مزاج سيئ وتشعر بالغضب أو الانزعاج دون سبب واضح. تُستخدم العبارة لوصف من يبدو غاضبًا أو غير سعيد بشكل غير معتاد في الصباح.

Usage Notes (Arabic)

تُستخدم هذه العبارة بطريقة غير رسمية وغالبًا ما تحمل طابع المزاح. لا تُؤخذ حرفيًا، بل لوصف شخص مزاجه سيئ صباحًا. من الشائع قول: 'هل استيقظت بمزاج سيئ؟'.

Examples

It seems like you woke up on the wrong side of bed today.

يبدو أنك **استيقظت بمزاج سيئ** اليوم.

When children wake up on the wrong side of bed, they are grumpy all morning.

عندما **يستيقظ الأطفال بمزاج سيئ**، يكونون متذمرين طوال الصباح.

Sometimes I wake up on the wrong side of bed for no reason.

أحيانًا **أستيقظ بمزاج سيئ** دون سبب.

Don’t mind Jason—he just woke up on the wrong side of bed this morning.

لا تهتم بجيسون—هو فقط **استيقظ بمزاج سيئ** هذا الصباح.

Wow, someone woke up on the wrong side of bed! Want some coffee?

واو، يبدو أن هناك من **استيقظ بمزاج سيئ**! هل تريد قهوة؟

If I don’t sleep well, I almost always wake up on the wrong side of bed.

إذا لم أنم جيدًا، فأنا تقريبًا دائمًا **أستيقظ بمزاج سيئ**.