Ketik kata apa saja!

"up to your neck in alligators" in Korean

문제에 파묻혀 있다일이 산더미다

Definition

너무 많은 일이나 문제가 쌓여서 감당하기 힘든 상황을 뜻합니다.

Usage Notes (Korean)

비공식적이고 유머러스할 때 씁니다. 너무 격식 있는 자리에서는 피하세요.

Examples

He joked that he's up to his neck in alligators since he started his new job.

그는 새 직장을 시작한 이후로 **문제에 파묻혀 있다고** 농담했다.

I'm up to my neck in alligators with work this week.

이번 주에 나는 일 때문에 **문제에 파묻혀 있다**.

She feels up to her neck in alligators with family issues.

그녀는 가족 문제로 **문제에 파묻혀 있다고** 느낀다.

We are all up to our necks in alligators during exam time.

시험 기간에는 우리 모두 **문제에 파묻혀 있다**.

Sorry I didn't call back—I'm up to my neck in alligators right now.

전화 못해서 미안해—지금 **문제에 파묻혀 있어**.

When you're up to your neck in alligators, it's tough to think about anything else.

**문제에 파묻혀 있으면** 다른 생각 하기가 힘들다.