Ketik kata apa saja!

"too many balls in the air" in Turkish

aynı anda çok fazla işle uğraşmakçok fazla sorumluluk almak

Definition

Aynı anda çok fazla işle uğraşmaya çalışınca hiç birisine gerektiği gibi odaklanamamak ya da bitirememek.

Usage Notes (Turkish)

Genellikle gündelik/dostça konuşmada, birinin kendini aşırı yüklenmiş hissettiği durumlarda kullanılır. Sadece çok iş yapmak değil, yoğun stres vurgulanır.

Examples

I have too many balls in the air right now with work and school.

Şu anda iş ve okul nedeniyle **aynı anda çok fazla işle uğraşıyorum**.

She felt stressed because she had too many balls in the air.

Çok fazla işi **aynı anda üstlendiği için** stresli hissediyordu.

It's hard to focus when you have too many balls in the air.

**Aynı anda çok fazla işle uğraşınca** odaklanmak zor olur.

"Sorry I forgot your call—I've got too many balls in the air this week."

"Aramanı unuttum, kusura bakma—bu hafta **aynı anda çok fazla işle uğraşıyorum**."

With three kids and a new job, he's juggling too many balls in the air.

Üç çocuk ve yeni iş derken, o şu anda **aynı anda çok fazla işle uğraşıyor**.

"I can't take on another project—I already have too many balls in the air!"

"Bir proje daha alamam—zaten **aynı anda çok fazla işle uğraşıyorum**!"